Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
ترجمات مطلوبة - babachiko

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 9على مجموع تقريبا9
1
57
لغة مصدر
انجليزي Note the attached document....
Dear Mr Smith
Kindly note the attached document.
With best regards

ترجمات كاملة
ألبانى I kushtoni vëmendje dokumentit të atashuar...
صربى Obratite pažnju na priloženi dokument
300
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألبانى në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek

ترجمات كاملة
ألماني Als erstes möchte ich mich entschuldigen...
49
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألبانى Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe...
Rregullore mbi sistematizimin e punëve dhe detyrave të punes
Looks like the title of an internal regulation in a company.

Admin's note : Accepted request, as difficult to find using an online dictionary

ترجمات كاملة
انجليزي regulation
فرنسي Règlement pour classifier les emplois et les devoirs
ألماني Verordnung
1